LA PRIMA AGENZIA DI TRADUZIONI DOVE IL PREZZO LO FAI TU.

Tu scegli il budget, noi ti diamo la traduzione! Per la prima volta, per incarichi superiori alle 3000 parole, BBLeasy offre l’opportunità di lasciar decidere il prezzo della traduzione al cliente che propone il suo preventivo. Successivamente BBLeasy valuterà la fattibilità del progetto al prezzo proposto dal cliente stesso.

ScissorsChange1600

Dicono di noi

Veramente molto creativo! E credo sia anche molto frugale!

Jaideep Prabhu, stimato professore di Business and Enterprise presso la Judge Business School dell'University of Cambridge, Inghilterra.

Leader visionaria, con immaginazione,  ampie conoscenze e molta dedizione crea BBLeasy®.

Forbes España, July 2015.

ScissorsChange1600
Los Angeles
New York
Londra
BBLeasy
Mosca
Pechino
Tokio

Modulo di contatto

Inviaci il tuo testo e il tuo budget

Per favore, completa tutti i campi e inviaci il formulario. Lo esamineremo e ti risponderemo il prima possibile.




    ScissorsChange1600

    Come funziona?

    A seconda del budget del cliente, l’agenzia seleziona le risorse per portare avanti l’incarico.

    Principali differenze tra il servizio di BBLTranslation e il servizio BBLeasy:

    BBLeasy
    Traduttore professionista con minimo 5 anni di esperienza. Traduttore professionista, anche junior.
    Traduttori madrelingua. I traduttori possono essere bilingui o non madrelingua.
    I traduttori sono specializzati nel campo della traduzione (avvocati, ingegneri, copywriter…) I traduttori sono generici e non specializzati.
    Il testo viene revisionato da un secondo professionista. Il testo non è soggetto a revisione da parte di un secondo professionista.
    Rispetta la normativa UNE-EN 15038 e l’ ISO 9001. Non rispetta la normativa UNE-EN 15038 e l’ISO 9001.
    Stile inconfondibile delle traduzioni made at BBL. Non particolari tipicità di stile di redazione.
    Assenza di errori a livello contenutistico ed ortografico. Non è assicurata l’assenza di errori a livello contenutistico ed ortografico.
    Stretta comunicazione tra il project manager e il cliente. Comunicazione basilare (presa dell’incarico e invio del lavoro) tra il project manager e il cliente.
    Correzioni di eventuali errori presenti nel testo originale. Non segnalazione di eventuali errori presenti nel testo originale.
    Assistenza post-vendita. Nessuna assistenza post-vendita.
    ScissorsChange1600